Pola kalimat
- Kata benda + “ni kawatte”
Penggunaan “ni kawatte”
Tata bahasa “ni kawatte” merupakan ungkapan bahasa Jepang yang digunakan untuk menyatakan pengganti suatu hal/pihak tertentu. Lebih jelasnya, pola ini digunakan menyampaikan pihak lain yang menjadi pengganti dari suatu pihak tertentu yang sebenarnya sudah bisa melakukan suatu hal secara rutin, serta untuk menyatakan hal yang berbeda dari hal yang sudah umum terjadi hingga sekarang sebagai suatu perubahan.
Berbeda dengan pola “kawari ni” yang memiliki penggunaan yang lebih luas tidak hanya untuk kata benda tetapi juga bisa dengan kata kerja atau kata sifat, pola “ni kawatte” hanya merujuk pada pengganti berupa kata benda. Oleh karena itu, jika diartikan dalam bahasa Indonesia, maknanya adalah “sebagai pengganti” atau “menggantikan”. Untuk ungkapan yang lebih formal atau baku, bisa gunakan “ni kawari”.
Contoh kalimat
Tanaka-san ni kawatte, honjitsu no kaigi de happyou sasete itadakimasu.
田中さんに代わって、本日の会議で発表させていただきます。
→ Sebagai pengganti Tanaka, izinkan saya untuk melakukan presentasi pada rapat hari ini.
Haha ni kawatte, ane ga ryouri wo tsukutte kureta.
母に代わって、姉が料理を作ってくれた。
→ Sebagai pengganti ibu, kakak perempuan yang membuat masakan.
Saikin wa, meeru ni kawatte, rain de renraku wo totte iru hito no kazu ga fuete kita.
最近は、メールに代わって、ラインで連絡を取っている人の数が増えてきた。
→ Akhir-akhir ini, menggantikan email, jumlah orang yang berkomunikasi dengan line semakin banyak.