Course Content
Sukoshi mo nai (Sedikitpun tidak/sama sekali tidak)
0/2
Tata Bahasa N3 – Sukoshi mo nai (Sedikitpun tidak/sama sekali tidak)
About Lesson

Pola kalimat

  • “sukoshi mo” + kata kerja bentuk negatif (bentuk “nai”/”masen”)
  • “sukoshi mo” + kata sifat “i” bentuk negatif (“i” hilang menjadi “kunai (desu)”)
  • “sukoshi mo” + kata sifat “na” bentuk negatif (“na” hilang menjadi “janai”/”dewa nai”/dll)
  • “sukoshi mo” + kata benda + “janai”/”dewa nai”/
  • Kata Benda + “sukoshi mo nai”

Contoh untuk kata benda:

  • kanojo wa sukoshi mo bijin janai. (dia sedikit pun bukan orang yang cantik.)
  • Ima okane wa sukoshi mo nai. (Sekarang tidak ada uang sedikit pun.)

Penggunaan “sukoshi mo nai”

Tata bahasa “sukoshi mo nai” merupakan pola kalimat bahasa Jepang yang berasal dari kata “sukoshi mo” yang artinya “sedikit pun” dan kata dalam bentuk negatif. Dalam bahasa Indonesia pola ini bisa diartikan “sedikit pun tidak” atau “sama sekali tidak”.

Pola “sukoshi mo nai” hampir mirip dengan pola “mattaku nai”. Akan tetapi “sukoshi mo nai” memiliki nuansa tingkatan atau jumlah dari banyak ke sedikit, sedangkan “mattaku nai” tidak memiliki nuansa tingkatan atau jumlah seperti itu. “Mattaku nai” memiliki kesan “sama sekali tidak” yang sangat tegas.

 

Contoh kalimat

Kono ie wa juunen tatte mo, sukoshi mo kawaranai.

この家は10年経っても、少しも変わらない。

→ 10 tahun berlalu, rumah ini sedikit pun tidak berubah.

 

Juuman en no takara kuji ga atatte mo, kare wa sukoshi mo watashi ni kurenai.

10万円の宝くじが当たっても、彼は少しも私にくれない。

→ Walaupun dia (laki-laki) menang lotre seratus ribu yen, tapi dia tidak memberi aku sedikit pun.

 

Ninki ga aru eiga nanoni, sukoshi mo omoshirokunai to omou.

人気がある映画なのに、少しも面白くないと思う。

→ Padahal film yang populer, tetapi sedikit pun tidak seru.

Join the conversation